Технический перевод документов Алматы
- При больших объемах сделаем бесплатный пробный перевод
- Наши переводчики имеют глубокие знания в соответствующей технической области
- Для сохранения терминологии используем специальные инструменты и процессы
- Наш технический перевод соответствует стандартам и требованиям.
Цены на технический перевод
-
Инструкции по эксплуатацииот 990 тенге
-
Технические спецификации содержат подробную информацию о продукте, например, его размер, вес, материалы и другие характеристикиот 990 тенге
-
Документация проекта: документация проекта, связанная с инженерными работамиот 990 тенге
-
Патентная документация: для подачи заявок на патенты и регистрацию технических изобретенийот 990 тенге


перевода.
Этапы работы над проектом
-
1Вы отправляете файлы онлайн, через почту, whatsapp
+7 707Показать телефон -
2Наш специалист бесплатно проконсультирует и сделает рассчет, стоимости и укажет сроки перевода
-
3Вы делаете оплату а мы делаем качественный перевод, точно в указанный срок
-
4Можем заверить перевод нотариально, и отправить курьером по указанному адресу
Технический перевод в Алматы:
Технический перевод - это специализированная услуга перевода, когда требуется перевод технических паспортов и другой технической документации. Кроме того, что переводчик должен отлично знать язык, на который переводится техническая документация, он также должен обладать узкоспециализированными знаниями и квалификацией в соответствующей тематике.
Технические тексты отличаются от обычных своей специализированной терминологией, форматом и содержанием. Они используются в различных отраслях, таких как машиностроение, электроника, строительство и т.д. Одной из особенностей технических текстов является необходимость точности и понятности, поскольку ошибки могут привести к серьезным последствиям. Наример, есть разные диалекты и осоые сложности, когда делается технический перевод китайского, но профессионалы бюро переводов всегда профессионально выполняют точный перевод.
Технические переводы являются необходимым инструментом для многих компаний и организаций во всем мире. Они позволяют переводить техническую документацию, инструкции по эксплуатации, технические спецификации и другие материалы на различные языки.
Кому нужны технические переводы?
- Компаниям, которые работают на международном уровне и нуждаются в переводе своей документации на различные языки.
- Производителям технических устройств, которые хотят расширить свой рынок и продвигать свои продукты в других странах.
- Инженерам и техническим специалистам, которые нуждаются в переводе спецификаций и инструкций по эксплуатации на другие языки.
Зачем нужны технические переводы?
- Для увеличения продаж и расширения рынка компании за счет доступности информации о продукте на разных языках.
- Для повышения безопасности при использовании технических устройств, когда наличие правильных инструкций на языке пользователя становится критически важным.
- Для повышения качества продукта и обеспечения единообразия технической документации на различных языках.
Кроме того, технические переводы также помогают улучшить взаимопонимание между различными культурами и языками. В целом, технические переводы являются важным инструментом для многих компаний и организаций в наше время, помогая им достичь успеха на международном уровне.
Услуги технического перевода
Услуги технического перевода позволяют переводить технические тексты на различные языки с высокой точностью и качеством. Бюро переводов "E-perevod.kz" предоставляет услуги по техническому переводу, которые включают:
- Перевод технических текстов: перевод документации, инструкций по эксплуатации, технических спецификаций и других технических документов.
- Редактирование и корректура: проверка и исправление ошибок и неточностей в переведенных документах.
- Локализация: адаптация документов к языку и культуре страны-получателя.
- Десктоп-публикация: создание документации с сохранением исходного формата и внешнего вида.
- Профессиональный срочный перевод любых технических текстов в Алматы и во всем Казахстане.
Что входит в стоимость технического перевода?
Стоимость технического перевода зависит от различных факторов, таких как объем текста, сложность терминологии, языковые пары, сроки выполнения и т.д. Компания E-perevod.kz предоставляет прозрачную ценовую политику и гарантирует высокое качество перевода.
Преимущества перевода технической документации в E-perevod.kz
- Высокое качество перевода: опытные переводчики с профильным образованием и опытом работы в сфере технического перевода гарантируют высокое качество перевода.
- Соблюдение сроков: компания E-perevod.kz строго соблюдает сроки выполнения заказов и гарантирует своевременную доставку готовых документов.
- Гарантия конфиденциальности: Компания E-perevod.kz обеспечивает полную конфиденциальность переводимых документов и информации клиента.
- Широкий выбор языков: компания предоставляет услуги по переводу на более чем 40 языков мира.
- Комплексный подход: компания E-perevod.kz предоставляет комплексные услуги по техническому переводу, включая редактирование, локализацию и десктоп-публикацию.
- Опыт работы: компания имеет более 10-летний опыт работы в сфере технического перевода и имеет положительные отзывы от своих клиентов.
- Удобный онлайн сервис: заказы можно оформить через удобный онлайн сервис на сайте компании.