• icon
  • icon
    Работаем 24/7 Без выходных

Перевод медицинских документов

  • Переводчики с медицинским образованием
  • Высокий стандарт качества
  • Перевод для бизнеса и частных лиц
  • Соблюдаем стандарты ISO

Цены на медицинский перевод документов

Оказываем услуги перевода медицинских документов в Алматы специалистами с профильным образованием.
  • Документация по клиническим исследованиям, анализам, заключениям, выписки из истории болезни, назначения врача
    от 1 100 тенге
  • Инструкции/руководства по применению препаратов
    от 1 100 тенге
  • Описание характеристик оборудования и материалов
    от 1 100 тенге
  • Перевод научно-популярно литературы, статей, учебных и методических пособий и др.
    от 1 100 тенге
медицинский перевод документов
img
Остались вопросы по стоимости перевода?
Звоните, проконсультируем, и дадим предварительную стоимость.
Звоните, дадим консультацию по цене
перевода.

Этапы работы над проектом

Отправьте документы на e-mail, либо WhatsApp, и получите готовый и качественный перевод точно в указанный срок!
  • 1
    icon
    Вы отправляете файлы онлайн, через почту, whatsapp
    +7 707 301-30-80
  • 2
    icon
    Наш специалист бесплатно проконсультирует и сделает рассчет, стоимости и укажет сроки перевода
  • 3
    icon
    Вы делаете оплату а мы делаем качественный перевод, точно в указанный срок
  • 4
    icon
    Можем заверить перевод нотариально, и отправить курьером по указанному адресу
Перевод медицинских документов

Перевод медицинских документов в Алматы и по всему Казахстану

Перевод медицинских документов и текстов можно отнести к одному из самых сложных видов перевода, который может потребоваться как фармацевтической компании, так и обычному человеку который планирует уехать на лечение за границу. Самыми востребованными языками медицинского перевода в Казахстане являются казахский, и английский языки. Казахский является государственным языком, английский наиболее универсален, и может потребоваться широкому кругу специалистов по всему миру. Также часто заказывают перевод медицинских документов на немецкий, анлийский или другой иностранный язык.

Требования к переводу медицинских документов

Перевод медицинских документов требует особый подход: кроме знания иностранного языков, переводчик должен хорошо разбираться в терминах, и медицине в целом. Кроме того, перевод медицинской документации может быть связан напрямую с технической тематикой (медицинское оборудование), так и касаться клинической медицины (включать термины определенных областей, например: онкологии, кардиологии и т. д.). По этой причине доверять данную работу можно только профессионалам.

Детали перевода медицинских текстов

Для узкоспециализированного медицинского перевода, недостаточно быть просто врачом — необходимо быть специалистом узкого медицинского профиля. Для этих целей мы привлекаем специалистов соответствующей квалификации. Например, при переводе медицинских текстов на казахский язык в проектную группу добавится дополнительно носитель языка. Это обязательное требование, которое обеспечит высокое качество перевода, чтобы его смогли понимать врачи говорящие на этом языке.
Качество перевода для нас является основным приоритетом, т.к. цена ошибки может быть чья-то жизнь или здоровье.

Переводчики бюро переводов медицинских документов в Алматы отлично владеют иностранным языком, а также имеют многолетний опыт переводов медицинских документов и текстов.

Опыт медицинского перевода более 10 лет

У агентства «E-perevod.kz» большой опыт перевода медицинских документов. За это время, нашими переводчиками было переведено свыше 1 000 страниц:

  • справки, назначения врача;
  • лицензии на фармацевтические препараты;
  • медицинские каталоги и брошюры;
  • выписки из истории болезни;
  • инструкции по работе с медицинским оборудованием;
  • фармацевтическая документация и инструкции к лекарственным препаратам;
  • научные статьи, исследования;
  • доклады, информация с медицинских семинаров и конференций;
  • медицинская документация личного характера.

Срочный перевод медицинских документов

Под определением «срочный перевод» мы имеем в ввиду выполнение перевода документов в сжатые сроки, отличные от стандартных. Мы сможем выполнить медицинский перевод документов в очень сжатые сроки. Это может быть справка, либо объемная научная брошюра.

Выполняя срочный медицинский перевод документов и текстов очень важно не потерять в качестве, поэтому мы всегда просим клиентов высылать документы для предварительно анализа, чтобы гарантировать сроки сдачи готовой работы.

Чтобы заказать перевод медицинских текстов или документов на казахский, английский или другие языки вам необходимо позвонить по указанным номерам телефонов, либо написать нам на whatsapp. Наш менеджер сможем проконсультировать и просчитать стоимость перевода.

Работаем без выходных, мы работаем 7 дней в неделю, звоните, будем ждать от вас звонка.  В бюро переводов «E-perevod.kz» можно заказать срочный перевод медицинских документов на казахский или русский язык, начиная от перевода назначения врача, до инструкции по эксплуатации сложного медицинского оборудования.

6 причин заказать перевод медицинских документов именно у нас

icon
Гарантия качества 100%
Контролируем работу на всех этапах перевода.
icon
Точно в указанный срок
Мы выполним перевод в точно оговоренный срок
icon
Лучшие специалисты
В нашем штате только опытные, дипломированные переводчики
icon
Индивидуальный подход
Высочайший сервис и внимательное отношение к каждому клиенту
icon
Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность полученной информации
icon
Перевод не выходя из офиса
Закажите перевод в 1 клик, и получите его по e-mail, курьером, либо в нашем офисе.
Звоните: +7 707 301-30-80
Отзывы наших клиентов
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Майра.Ш Спасибо за уделённое время. И хорошую консультацию. честный человек и просто женщина с доброй душой! Хотел бы отблагодарить отзывом за оказанную помощь! И пожелать долгих лет жизни, и прогресса в сфере деятельности!
M
Aiganum M.
55
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Если вы ищите место где вы хотели бы быстро и качественно и в то же время недорого сделать перевод практически на все популярные языки мира то вам определено нужно обратиться именно сюда. Огромное спасибо Майре!!! Всем рекомендую!!!
Р
Равиль Р.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращайтесь E-Perevod.Kaz., очень быстро и качественно все переводят и цены очень приемлемые,спасибо
Ж
Индира Ж.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Если вы ищете профессиональные услуги перевода, я рекомендую бюро переводов "E-perevod.kz". Во первых они работают в выходные дни, во вторых сервис и качество самого перевода на высшем уровне. Я обязательно буду продолжать сотрудничество с ними в будущем. Отдельное спасибо менеджеру Майре.
М
Ардак М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Работаем с данным бюро переводов уже второй год, качество перевода всегда на высоком уровне, сроки реальные, а цены приемлемые. Рекомендую всем как надежного партнера. Отдельную благодарность хочу выразить менеджеру Нурлану, за профессионализм и компетентность.
И
ИП Фролова С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Редко пишу отзывы, но в этом случае решила его оставить. В связи с переездом в Турцию на ПМЖ требовалось перевести на турецкий язык большой объем документов, и ряд из них нотариально заверить. На протяжении 2 месяцев постоянно обращалась в бюро переводов E-perevod и днем и ночью :), и хочу выразить ребятам большое спасибо за терпение, точные сроки, и хорошую работу!
А
Айгерим С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Спасибо менеджеру Нурлану с бюро переводов E-perevod.kz! По причине выходных сделали для меня исключение и смогли заверить все переведенные ранее документы у нотариуса в субботу, что очень мне помогло т.к. в воскресенье я уже был не в стране, спасибо!
Д
Даурен К.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Рекомендую E-perevod! Необходимо было срочно сделать перевод паспорта, договора и ряда приложений с казахского на английский язык, с дополнительным нотариальным заверением. На мой запрос в whatsapp ответили сразу же, в этот же день сделали расчет, и указали сроки выполнения. Перед отправкой на заверение к нотариусу направили все на согласование.
А
Асель А.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Наверное самое лучшее бюро переводов в Алматы исходя из цены и скорости перевода. При открытии бизнеса столкнулся с необходимостью перевода большого количества информации: документы, паспорт, веб сайт, и разной документации. Перевод сделали качественно и в указанный срок, спасибо - буду обращаться еще
П
Павел С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Уже не первый раз обращаюсь в бюро переводов E-perevod.kz, сейчас понадобился перевод паспорта на белорусский язык. Хотел выразить благодарность менеджеру Маржан, выполнили работу очень быстро не смотря на то что был выходной день, при этом дополнительных денег за срочность не взяли. Спасибо заработу.
С
Салимжан М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Срочно на выходных понадобился нотариально заверенный перевод диплома. Обратился в бюро переводов "E-perevod.kz", все смогли сделать за 30 минут, при этом цена приятно удивила. Спасибо менеджеру Асем, за консультацию и работу.
М
Максат С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Перевод на казахский язык выполнен качественно и в срок. Спасибо.
А
Аружан
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Хотел бы выразить благодарность персоналу за качественную работу и грамотность. Сделали перевод документов точно в срок, на самом деле ребята очень хорошо выполняют свои обязанности
З
Зинур М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Мне понравилась работа, нужен был перевод по работе, сделали быстро, за день всего, ну там и объем был небольшой)) цены приемлемые. Качество высокое и оформлено грамотно!
Б
Баха Р.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Пользуюсь услугами вашей компании постоянно. Качеством и стоимостью полностью доволен. Рекомендую всем обращаться именно к вам!
А
Алексей М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Хочу поблагодарить за ваш профессионализм, отзывчивость и доброту. Все было сделано вовремя, главное профессионально. Всего наилучшего и успеха вам!
М
Мария Н.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Всё получила, благодарю (в том числе и за оперативность). Было приятно с вами работать. Надеемся на дальнейшее сотрудничество.
О
Олжас
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращался сюда несколько раз. Работают грамотные, внимательные специалисты.
В
Владимир
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращаюсь в данное бюро передов уже не первый год. Ребята всегда выручают, были случаи, когда требовался срочный перевод в выходной день, также не отказывали. Спасибо менеджеру Бауржану, всегда на связи, по рабочим вопросам.
С
Жулдыз С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Написать в WhatsApp