• icon
  • icon
    Работаем 24/7 Без выходных

Медицинский перевод Алматы

  • Гарантия выгодных цен и безошибочности
  • Большой опыт работы в сфере медицинских переводов
  • Конфиденциальность персональных данных пациента
  • Точность и квалификация в переводе медицинской информации

Стоимость медицинского перевода

Цена на медицинский перевод в Алматы зависит от сложности текста, объема перевода и срочности выполнения:
  • Документация по клиническим исследованиям, анализам, заключениям, выписки из истории болезни, назначения врача
    от 1 100 тенге
  • Инструкции/руководства по применению препаратов
    от 1 100 тенге
  • Описание характеристик оборудования и материалов
    от 1 100 тенге
  • Перевод научно-популярно литературы, статей, учебных и методических пособий и др.
    от 1 100 тенге
медицинский перевод Алматы
img
Остались вопросы по стоимости перевода?
Звоните, проконсультируем, и дадим предварительную стоимость.
Звоните, дадим консультацию по цене
перевода.

Этапы работы над проектом

Отправьте документы на e-mail, либо WhatsApp, и получите готовый и качественный перевод точно в указанный срок!
  • 1
    icon
    Вы отправляете файлы онлайн, через почту, whatsapp
    +7 707 301-30-80
  • 2
    icon
    Наш специалист бесплатно проконсультирует и сделает рассчет, стоимости и укажут сроки перевода
  • 3
    icon
    Вы делаете оплату а мы делаем качественный перевод, точно в указанный срок
  • 4
    icon
    Можем заверить перевод нотариально, и отправить курьером по указанному адресу
Медицинский перевод

Профессиональный перевод медицинских документов, заключений и справок

В современном мире медицинский прогресс развивается со скоростью света, и многие люди с разных уголков мира обращаются за медицинской помощью к специалистам из-за границы. В этом случае медицинский перевод является необходимостью, чтобы обеспечить понимание медицинской терминологии и процедур на языке пациента. Наше бюро медицинских переводов в Алмате делает только профессиональный перевод медицинских заключений и справок.

медицинский перевод

Контроль качества в бюро медицинских переводов

Медицинский перевод - это один из самых сложных видов перевода, так как он требует точности и высокой квалификации переводчика, чтобы гарантировать правильность и точность перевода. От точности и верности переводов зависят здоровье и жизни людей.

Переводческое бюро «E-perevod» понимает всю серьезность и предъявляет высокие требования к переводимой информации, обеспечивая 100% конфиденциальность персональных данных, и уделяя особое внимание специфичности терминологии.

 

Даже срочный перевод медицинских документов делается предельно точн и качественно, потому что в бюро переводов "E-perevod.kz" работают профессиональные переводчики, которые специализируются на медицинском переводе. Наши медицинские переводчики имеют высокую квалификацию в Казахстане, опыт работы в медицинской сфере, а также знание медицинской терминологии, что гарантирует качественный перевод.

Перечень документов для медицинского перевода

Бюро переводов «E-perevod» имея многолетний стаж работы в данном направлении и готово предложить разнообразный перечень документов, для которых необходим медицинский перевод.
Для более ясного понимания наши специалисты предпочитают классифицировать документы следующим образом:

  1. документы, связанные с медицинским оборудованием;
  2. письменный медицинский перевод выписок и медицинских карт
  3. фармацевтическая документация и инструкции к лекарственным препаратам;
  4. научные статьи, исследования, доклады, информация с медицинских семинаров и конференций;
  5. перевод медицинской книжки и медицинских договоров;
  6. медицинская документация личного характера.

Виды удостоверения медицинского перевода документов

В зависимости от ваших дальнейших целей, переведенные документы могут быть заверены нотариусом либо удостоверены печатью бюро переводов «E-perevod».

  1. Заверены нотариусом. Вы получите официальный перевод, если нотариус удостоверит подпись дипломированного специалиста, осуществившего медицинский перевод документа.
  2. Заверение директором бюро переводов. Если же подпись переводчика заверит директор переводческого бюро, то вы получите сертифицированный перевод медицинского документа, который чаще всего запрашивается у клиентов.

Медицинский перевод - это необходимый инструмент, чтобы обеспечить эффективное лечение пациента. Качество и надежность медицинского перевода важны не только для иностранных пациентов, но и для местных жителей, которые могут столкнуться с проблемами перевода медицинской информации на другой язык.

Кроме того, медицинский перевод также важен для мед. работников, которые могут общаться с коллегами и пациентами из других стран. Он помогает установить эффективную коммуникацию и обмен знаниями между медицинскими специалистами.

В Алматы существуют множество медицинских учреждений, которые оказывают медицинскую помощь на разных языках. Медицинский перевод в этих учреждениях помогает обеспечить комфорт и удобство для иностранных пациентов, которые могут испытывать языковые трудности в процессе общения со специалистами.

Выбирая бюро переводов "E-perevod.kz" Вы можете быть уверенным в качестве перевода, и оптимальной цене.

Часто задаваемые вопросы
  • Какие виды медицинских переводов бывают?

    Основные виды переводов медицинского текста включают в себя: Перевод медицинских документов, таких как справки, истории болезней и других данных, которые требуются для лечения за рубежом

  • О чем следует позаботиться перед отправкой медицинских документов?

    Во многих медицинских учреждениях выдают своим пациентам диагнозы и рецепты, написанные от руки, и все что там написана очень сложно понять. Зачастую невозможно разобрать даже малую часть текста. Прежде чем переводить подобного типа документы, рекомендуется попросить врача напечатать те пункты, которые вносятся им от руки. Это облегчит решение проблемы переводчику. + вы обезопасите себя от беспокойств и рисков, что какой-либо диагноз из-за неразборчивости может быть переведен неправильно.

  • Имеют ли ваши переводчики врачебный опыт?

    Большая часть переводчиков – практикующие врачи с дополнительной языковой подготовкой. Если медицинский перевод выполняется с редкого языка, то работа переводчика корректируется носителем языка с медицинским образованием.

  • Делает ли ваше бюро переводов устные медицинские переводы?

    При необходимости мы можем предложить Вам услуги медицинского устного перевода. Устный перевод может осуществляться по телефону или любому удобному месенджеру.

  • От чего зависит стоимость мед.перевода?

    Стоимость услуг перевода назвать сложно – есть минимальные значения, ниже которых цена точно не упадет. На окончательные стоимость влияют следующие факторы: объем, сложность, сроки сдачи.

6 причин заказать медицинский перевод именно у нас

icon
Гарантия качества 100%
Контролируем работу на всех этапах перевода.
icon
Точно в указанный срок
Мы выполним перевод в точно оговоренный срок
icon
Лучшие специалисты
В нашем штате только опытные, дипломированные переводчики
icon
Индивидуальный подход
Высочайший сервис и внимательное отношение к каждому клиенту
icon
Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность полученной информации
icon
Перевод не выходя из офиса
Закажите перевод в 1 клик, и получите его по e-mail, курьером, либо в нашем офисе.
Звоните: +7 707 301-30-80
Отзывы наших клиентов
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Майра.Ш Спасибо за уделённое время. И хорошую консультацию. честный человек и просто женщина с доброй душой! Хотел бы отблагодарить отзывом за оказанную помощь! И пожелать долгих лет жизни, и прогресса в сфере деятельности!
M
Aiganum M.
55
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Если вы ищите место где вы хотели бы быстро и качественно и в то же время недорого сделать перевод практически на все популярные языки мира то вам определено нужно обратиться именно сюда. Огромное спасибо Майре!!! Всем рекомендую!!!
Р
Равиль Р.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращайтесь E-Perevod.Kaz., очень быстро и качественно все переводят и цены очень приемлемые,спасибо
Ж
Индира Ж.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Если вы ищете профессиональные услуги перевода, я рекомендую бюро переводов "E-perevod.kz". Во первых они работают в выходные дни, во вторых сервис и качество самого перевода на высшем уровне. Я обязательно буду продолжать сотрудничество с ними в будущем. Отдельное спасибо менеджеру Майре.
М
Ардак М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Работаем с данным бюро переводов уже второй год, качество перевода всегда на высоком уровне, сроки реальные, а цены приемлемые. Рекомендую всем как надежного партнера. Отдельную благодарность хочу выразить менеджеру Нурлану, за профессионализм и компетентность.
И
ИП Фролова С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Редко пишу отзывы, но в этом случае решила его оставить. В связи с переездом в Турцию на ПМЖ требовалось перевести на турецкий язык большой объем документов, и ряд из них нотариально заверить. На протяжении 2 месяцев постоянно обращалась в бюро переводов E-perevod и днем и ночью :), и хочу выразить ребятам большое спасибо за терпение, точные сроки, и хорошую работу!
А
Айгерим С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Спасибо менеджеру Нурлану с бюро переводов E-perevod.kz! По причине выходных сделали для меня исключение и смогли заверить все переведенные ранее документы у нотариуса в субботу, что очень мне помогло т.к. в воскресенье я уже был не в стране, спасибо!
Д
Даурен К.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Рекомендую E-perevod! Необходимо было срочно сделать перевод паспорта, договора и ряда приложений с казахского на английский язык, с дополнительным нотариальным заверением. На мой запрос в whatsapp ответили сразу же, в этот же день сделали расчет, и указали сроки выполнения. Перед отправкой на заверение к нотариусу направили все на согласование.
А
Асель А.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Наверное самое лучшее бюро переводов в Алматы исходя из цены и скорости перевода. При открытии бизнеса столкнулся с необходимостью перевода большого количества информации: документы, паспорт, веб сайт, и разной документации. Перевод сделали качественно и в указанный срок, спасибо - буду обращаться еще
П
Павел С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Уже не первый раз обращаюсь в бюро переводов E-perevod.kz, сейчас понадобился перевод паспорта на белорусский язык. Хотел выразить благодарность менеджеру Маржан, выполнили работу очень быстро не смотря на то что был выходной день, при этом дополнительных денег за срочность не взяли. Спасибо заработу.
С
Салимжан М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Срочно на выходных понадобился нотариально заверенный перевод диплома. Обратился в бюро переводов "E-perevod.kz", все смогли сделать за 30 минут, при этом цена приятно удивила. Спасибо менеджеру Асем, за консультацию и работу.
М
Максат С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Перевод на казахский язык выполнен качественно и в срок. Спасибо.
А
Аружан
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Хотел бы выразить благодарность персоналу за качественную работу и грамотность. Сделали перевод документов точно в срок, на самом деле ребята очень хорошо выполняют свои обязанности
З
Зинур М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Мне понравилась работа, нужен был перевод по работе, сделали быстро, за день всего, ну там и объем был небольшой)) цены приемлемые. Качество высокое и оформлено грамотно!
Б
Баха Р.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Пользуюсь услугами вашей компании постоянно. Качеством и стоимостью полностью доволен. Рекомендую всем обращаться именно к вам!
А
Алексей М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Хочу поблагодарить за ваш профессионализм, отзывчивость и доброту. Все было сделано вовремя, главное профессионально. Всего наилучшего и успеха вам!
М
Мария Н.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Всё получила, благодарю (в том числе и за оперативность). Было приятно с вами работать. Надеемся на дальнейшее сотрудничество.
О
Олжас
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращался сюда несколько раз. Работают грамотные, внимательные специалисты.
В
Владимир
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращаюсь в данное бюро передов уже не первый год. Ребята всегда выручают, были случаи, когда требовался срочный перевод в выходной день, также не отказывали. Спасибо менеджеру Бауржану, всегда на связи, по рабочим вопросам.
С
Жулдыз С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Написать в WhatsApp