Медицинский перевод Алматы

  • Гарантия выгодных цен и безошибочности
  • Высокий стандарт качества
  • Сохранения личной и коммерческой тайны
  • Вычитка вашего текста носителем языка

Цены на медицинский перевод документов

Закажите прямо сейчас быстрый и профессиональный медицинский пеервод в бюро переводов «E-perevod»
  • Документация по клиническим исследованиям, анализам, заключениям, выписки из истории болезни, назначения врача
    от 1 100 тенге
  • Инструкции/руководства по применению препаратов
    от 1 100 тенге
  • Описание характеристик оборудования и материалов
    от 1 100 тенге
  • Перевод научно-популярно литературы, статей, учебных и методических пособий и др.
    от 1 100 тенге
нотариальный перевод Алматы
img
Остались вопросы по стоимости перевода?
Звоните, проконсультируем, и дадим предварительную стоимость.
Звоните, дадим консультацию по цене
перевода.

Профессиональное Переводческое Агентство в городе Алматы

Дипломированные переводчики, предоставляющие услуги в области языковедения и лингвистики
  • 1
    icon
    Вы отправляете файлы онлайн,
    через почту, telegram, whatsapp
    +7 701 731-06-42
  • 2
    icon
    Наш специалист бесплатно проконсультирует и сделает рассчет,
    стоимости и сроков
  • 3
    icon
    Вы делаете оплату
    а мы делаем качественный перевод,
    точно в указанный срок
  • 4
    icon
    При необходимости
    делаем заверение перевода нотариусом,
    и cможем отправить документы курьером

Медицинский перевод документов Алматы

Сталкиваясь в повседневной жизни с медициной, часто возникают сложности в понимании специфических терминов даже на родном языке. Поэтому медицинский перевод документов с иностранного языка вдвойне сложнее и требует от переводчика максимальной ответственности, точности и достоверности.
В наши дни с непростой эпидемиологической обстановкой, медицина и фармацевтика вышли на первые строчки среди запросов у людей и стали молниеносно развиваться на международном уровне. В связи с этим, медицинский перевод документов востребован и популярен, но при этом не каждый переводчик возьмется за подобную работу.

медицинский перевод

Наша ответственность и гарантия

От точности и верности переводов текстов медицинского направления зависят здоровье и жизни людей. Переводческое бюро «E-perevod» понимает всю серьезность и предъявляет высокие требования к переводимой информации, обеспечивает 100%-ную конфиденциальность по отношению к третьим лицам и уделяет особое внимание специфичности терминологии.
Для работы с данными документами мы привлекаем переводчиков, имеющих знания в медицинской сфере, либо прибегаем к дополнительной помощи профилирующих медицинских сотрудников.
Гарантом точности и достоверности медицинских переводов от нашей команды являются следующие критерии:

  • учитываем тонкости терминологии на латинском языке;
  • различаем особенности в употреблении терминов, так как некоторые слова могут быть разным в написании и звучании именно в медицинской терминологии;
  • рассчитываем достаточные сроки на выполнение перевода;
  • разбираем документы, написанные врачом от руки;
  • знакомы с часто встречающимися сокращениями, аббревиатурами и узконаправленными терминами;
  • для уточнения незнакомого слова/выражения используем несколько специализированных словарей и иные медицинские справочники.

Перечень документов для медицинского перевода

Бюро переводов «E-perevod» имея многолетний стаж работы в данном направлении готово предложить разнообразный перечень документов, для которых необходим медицинский перевод.
Для более ясного понимания наши специалисты предпочитают классифицировать документы следующим образом:

  1. документы, связанные с медицинским оборудованием;
  2. фармацевтическая документация и инструкции к лекарственным препаратам;
  3. научные статьи, исследования, доклады, информация с медицинских семинаров и конференций;
  4. медицинская документация личного характера.

Формат к вышеизложенным документам разнообразен: анкеты, справки, каталоги, статьи, пособия, истории болезней и т.д.

2 вида удостоверения медицинского перевода документов

В зависимости от ваших дальнейших целей, переведенные документы могут быть заверены нотариусом либо удостоверены печатью бюро переводов «E-perevod».
Вы получите официальный перевод, если нотариус удостоверит подпись дипломированного специалиста, осуществившего медицинский перевод документа.
Если же подпись переводчика заверит директор переводческого бюро, то вы получите сертифицированный перевод медицинского документа, который чаще всего запрашивается у клиентов.

Условия по стоимости

Медицинский перевод документов требует максимального профессионализма и такой труд должен быть оценен соответствующе. На определение стоимости влияет следующее:

  • объем материала. Учитываются количество знаков отдельно для каждого иностранного языка;
  • языковая пара. Если используются два иностранных языка, то изначально текст переводится на русский текст;
  • срочность. Срочный перевод оценивается дороже.

Это основные факторы, на которые опирается наше бюро при определении стоимости медицинского перевода. При этом наши цены адекватны и соответствуют уровню качества.

Бюро переводов «E-perevod» - стремление к совершенству и максимальной точности

Настоящее время рождает множество новых терминов и названий в медицине, поэтому наша команда постоянно совершенствует знания в этой области, стремиться быть в курсе последних обновлений.
Наши квалифицированные сотрудники выполнят медицинский перевод любой сложности, с использованием новейших терминов и передадут максимальную точность в тексте. Более 70 языков мира, нотариальное и сертифицированное заверение, низкая стоимость, а также круглосуточный режим работы нашего переводческого бюро позволяют оказывать услуги на высоком уровне.

Десятки довольных клиентов доверили свой медицинский перевод документов нам. Закажите медицинский перевод в бюро переводов «E-perevod», пишите/звоните на номер Whatsapp, указанный в верхних и нижних частях сайта.

Часто задаваемые вопросы
  • Имеют ли ваши переводчики врачебный опыт?

    Большая часть переводчиков – практикующие врачи с дополнительной языковой подготовкой. Если медицинский перевод выполняется с редкого языка, то работа переводчика корректируется носителем языка с медицинским образованием.

  • Делает ли ваше бюро переводов устные медицинские переводы?

    При необходимости мы можем предложить Вам услуги медицинского устного перевода. Устный перевод может осуществляться по телефону или любому удобному месенджеру.

  • От чего зависит стоимость мед.перевода?

    Стоимость услуг перевода назвать сложно – есть минимальные значения, ниже которых цена точно не упадет. На окончательные стоимость влияют следующие факторы: объем, сложность, сроки сдачи.

Делаем перевод на все языки

img
  • Перевод на английский
  • Перевод на казахский
  • Перевод на турецкий
  • Перевод на немецкий
  • Перeвод на арабский
  • Перевод на корейский
  • Перeвод на французский
  • Перевод на китайский
  • Переводы на итальянский
  • Перeвод на испанский
  • Перевод на португальский
  • Еще более 60 языков

6 причин заказать медицинский перевод именно у нас

icon
Гарантия качества
Только качественный письменный перевод
icon
Пунктуальность
Мы выполним перевод в точно оговоренный срок
icon
Профессионализм
В нашем штате только опытные, профессиональные переводчики
icon
Индивидуальный подход
Высочайший сервис и внимательное отношение к каждому клиенту
icon
Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность полученной информации
icon
Порядочность
Мы делаем всё, чтобы от нешей работы остались только положительные эмоции, а ваши двери и замки работали идеально.
Звоните: +7 701 731-06-42
Отзывы наших клиентов
Уже не первый раз обращаюсь в бюро переводов E-perevod.kz, сейчас понадобился перевод паспорта на белорусский язык. Хотел выразить благодарность менеджеру Маржан, выполнили работу очень быстро не смотря на то что был выходной день, при этом дополнительных денег за срочность не взяли. Спасибо заработу.
С
Салимжан М.
Срочно на выходных понадобился нотариально заверенный перевод диплома. Обратился в бюро переводов "E-perevod.kz", все смогли сделать за 30 минут, при этом цена приятно удивила. Спасибо менеджеру Асем, за консультацию и работу.
М
Максат С.
Перевод на казахский язык выполнен качественно и в срок. Спасибо.
А
Аружан
Хотел бы выразить благодарность персоналу за качественную работу и грамотность. Сделали перевод документов точно в срок, на самом деле ребята очень хорошо выполняют свои обязанности
З
Зинур М.
Мне понравилась работа, нужен был перевод по работе, сделали быстро, за день всего, ну там и объем был небольшой)) цены приемлемые. Качество высокое и оформлено грамотно!
Б
Баха Р.
Пользуюсь услугами вашей компании постоянно. Качеством и стоимостью полностью доволен. Рекомендую всем обращаться именно к вам!
А
Алексей М.
Хочу поблагодарить за ваш профессионализм, отзывчивость и доброту. Все было сделано вовремя, главное профессионально. Всего наилучшего и успеха вам!
М
Мария Н.
Всё получила, благодарю (в том числе и за оперативность). Было приятно с вами работать. Надеемся на дальнейшее сотрудничество.
О
Олжас
Обращался сюда несколько раз. Работают грамотные, внимательные специалисты.
В
Владимир
Обращаюсь в данное бюро передов уже не первый год. Ребята всегда выручают, были случаи, когда требовался срочный перевод в выходной день, также не отказывали. Спасибо менеджеру Бауржану, всегда на связи, по рабочим вопросам.
С
Жулдыз С.
Написать в WhatsApp