• icon
  • icon
    Работаем 24/7 Без выходных

Медицинский перевод Алматы

  • Гарантия выгодных цен и безошибочности
  • Большой опыт работы в сфере медицинских переводов
  • Конфиденциальность персональных данных пациента
  • Точность и квалификация в переводе медицинской информации

Стоимость медицинского перевода

Цена на медицинский перевод в Алматы зависит от сложности текста, объема перевода и срочности выполнения:
  • Документация по клиническим исследованиям, анализам, выписки из истории болезни, назначения врача
    от 1 490 тенге
  • Инструкции/руководства по применению препаратов
    от 1 490 тенге
  • Описание характеристик медицинского оборудования и материалов
    от 1 490 тенге
  • Перевод научно-популярно литературы, статей, учебных и методических пособий и др.
    от 1 490 тенге
  • Перевод медицинских справок, заключений
    от 1 490 тенге
медицинский перевод Алматы
img
Остались вопросы по стоимости перевода?
Звоните, проконсультируем, и дадим предварительную стоимость.
Звоните, дадим консультацию по цене
перевода.

Этапы работы над проектом

Отправьте документы на e-mail, либо WhatsApp, и получите готовый и качественный перевод точно в указанный срок!
  • 1
    icon
    Вы отправляете файлы онлайн, через почту, whatsapp
    +7 707 301-30-80
  • 2
    icon
    Наш специалист бесплатно проконсультирует и сделает рассчет, стоимости и укажет сроки перевода
  • 3
    icon
    Вы делаете оплату а мы делаем качественный перевод, точно в указанный срок
  • 4
    icon
    Можем заверить перевод нотариально, и отправить курьером по указанному адресу
Медицинский перевод

Перевод медицинских документов, заключений и справок

В наше время медицинский прогресс стремительно развивается, и все больше людей обращается за медицинской помощью к специалистам за границей. Важность точного перевода в этой области неоспорима, именно поэтому так важно обратиться к переводчикам, специализирующимся на медицинской тематике и обладающим опытом и экспертностью.

Наше агентство медицинских переводов в Алматы специализируется исключительно на профессиональном переводе медицинских документов, обеспечивая точность и качество в каждом документе. Наша команда переводчиков гарантирует точность и надежность в каждом переведенном документе, обеспечивая пациентам и медицинским учреждениям полное понимание и ясность информации.

медицинский перевод

Какие документы мы можем перевести?

Наше агентство "E-perevod.kz" обладает многолетним опытом работы в сфере медицинских переводов и готово предложить услуги для физических и юридических лиц.

Какие документы мы переводим для физических лиц:

  • Медицинские справки, истории болезней, анализы;
  • Медицинские выписки, больничные листы, ;
  • Подготовка документов для случаев, когда пациент готовится к лечению за границей.

Для юридических лиц:

  • Материалы для регистрации лекарств;
  • Документы, связанные с медицинским оборудованием;
  • Переводы для фармацевтические препаратов;
  • Протоколы клинических и доклинических исследований;
  • Медицинские отчеты;
  • Перевод медицинской книжки и медицинских договоров;
  • Заключения судебно-медицинской экспертизы;
  • Научные статьи, исследования, доклады, информация с медицинских семинаров и конференций и т.д.

В нашем коллективе трудятся переводчики, обладающие опытом в соответствующей области которые готовы подойти к задачам с полной ответственностью.

Сроки перевода медицинских текстов

Как быстро можно получить медицинский перевод в Алматы? При небольшом объеме - до 5 страниц, мы готовы выполнить перевод за 1 рабочий день без дополнительной платы за срочность. При больших объемах скорость перевода напрямую зависит от тематики и языковой пары. Для точного просчета Вам необходимо связаться с нашим менеджером по телефону указанному на сайте, или направить запрос в WhatsApp.

Контроль качества в бюро медицинских переводов E-perevod.kz

Медицинский перевод представляет собой одну из наиболее сложных форм перевода, требующую высокой точности и профессионализма переводчика для обеспечения правильности и точности передачи информации. От точности и достоверности переводов напрямую зависят здоровье и даже жизни людей.

В переводческом бюро E-perevod.kz мы полностью осознаем серьезность этой работы и устанавливаем высокие стандарты к переводимой информации. Мы гарантируем полную конфиденциальность персональных данных и уделяем особое внимание специфике медицинской терминологии, чтобы обеспечить нашим клиентам максимальную точность и профессионализм в каждом переводе. Даже при срочном переводе медицинских документов мы стремимся к максимальной точности и качеству. Наши медицинские переводчики обладают высокой квалификацией, имеют опыт работы в медицинской сфере и обширные знания терминологии, что гарантирует качество каждого перевода.

Варианты подтверждения медицинского перевода

В зависимости от ваших потребностей, переведенные документы могут быть заверены нотариусом или удостоверены печатью бюро переводов «E-perevod.kz».

  1. Заверены нотариусом. Вы получите перевод от дипломированного переводчика, заверенный подписью и печатью нотариуса .
  2. Подтверждение директором бюро переводов. Если подпись переводчика удостоверит директор переводческого бюро, вы получите сертифицированный перевод медицинского документа, который чаще всего запрашивается клиентами.

Медицинский перевод необходим для обеспечения эффективного лечения пациента. Качество и надежность медицинского перевода важны как для иностранных пациентов, так и для местных жителей, которые сталкиваются с проблемами перевода медицинской информации на другой язык.

Кроме того, медицинский перевод важен для медицинских работников, взаимодействующих с коллегами и пациентами из других стран. Он способствует эффективной коммуникации и обмену знаниями между медицинскими специалистами.

В Алматы действует множество медицинских учреждений, оказывающих помощь на разных языках. Медицинский перевод в этих учреждениях обеспечивает комфорт и удобство для иностранных пациентов, столкнувшихся с языковыми трудностями в общении со специалистами.

Выбрав бюро переводов «E-perevod.kz», вы можете быть уверены в качестве перевода по оптимальной цене.

Часто задаваемые вопросы
  • Какие виды медицинских переводов бывают?

    Основные виды переводов медицинского текста включают в себя: Перевод медицинских документов, таких как справки, истории болезней и других данных, которые требуются для лечения за рубежом

  • О чем следует позаботиться перед отправкой медицинских документов?

    Во многих медицинских учреждениях выдают своим пациентам диагнозы и рецепты, написанные от руки, и все что там написана очень сложно понять. Зачастую невозможно разобрать даже малую часть текста. Прежде чем переводить подобного типа документы, рекомендуется попросить врача напечатать те пункты, которые вносятся им от руки. Это облегчит решение проблемы переводчику. + вы обезопасите себя от беспокойств и рисков, что какой-либо диагноз из-за неразборчивости может быть переведен неправильно.

  • Имеют ли ваши переводчики врачебный опыт?

    Большая часть переводчиков – практикующие врачи с дополнительной языковой подготовкой. Если медицинский перевод выполняется с редкого языка, то работа переводчика корректируется носителем языка с медицинским образованием.

  • Делает ли ваше бюро переводов устные медицинские переводы?

    При необходимости мы можем предложить Вам услуги медицинского устного перевода. Устный перевод может осуществляться по телефону или любому удобному месенджеру.

  • От чего зависит стоимость мед.перевода?

    Стоимость услуг перевода назвать сложно – есть минимальные значения, ниже которых цена точно не упадет. На окончательные стоимость влияют следующие факторы: объем, сложность, сроки сдачи.

6 причин заказать медицинский перевод в нашем агентстве

icon
Гарантия качества 100%
Контролируем работу на всех этапах перевода.
icon
Точно в указанный срок
Мы выполним перевод в точно оговоренный срок
icon
Лучшие специалисты
В нашем штате только опытные, дипломированные переводчики
icon
Индивидуальный подход
Высочайший сервис и внимательное отношение к каждому клиенту
icon
Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность полученной информации
icon
Перевод не выходя из офиса
Закажите перевод в 1 клик, и получите его по e-mail, курьером, либо в нашем офисе.
Звоните: +7 707 301-30-80
Отзывы наших клиентов
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Майра.Ш Спасибо за уделённое время. И хорошую консультацию. честный человек и просто женщина с доброй душой! Хотел бы отблагодарить отзывом за оказанную помощь! И пожелать долгих лет жизни, и прогресса в сфере деятельности!
M
Aiganum M.
55
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Если вы ищите место где вы хотели бы быстро и качественно и в то же время недорого сделать перевод практически на все популярные языки мира то вам определено нужно обратиться именно сюда. Огромное спасибо Майре!!! Всем рекомендую!!!
Р
Равиль Р.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращайтесь E-Perevod.Kaz., очень быстро и качественно все переводят и цены очень приемлемые,спасибо
Ж
Индира Ж.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Если вы ищете профессиональные услуги перевода, я рекомендую бюро переводов "E-perevod.kz". Во первых они работают в выходные дни, во вторых сервис и качество самого перевода на высшем уровне. Я обязательно буду продолжать сотрудничество с ними в будущем. Отдельное спасибо менеджеру Майре.
М
Ардак М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Работаем с данным бюро переводов уже второй год, качество перевода всегда на высоком уровне, сроки реальные, а цены приемлемые. Рекомендую всем как надежного партнера. Отдельную благодарность хочу выразить менеджеру Нурлану, за профессионализм и компетентность.
И
ИП Фролова С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Редко пишу отзывы, но в этом случае решила его оставить. В связи с переездом в Турцию на ПМЖ требовалось перевести на турецкий язык большой объем документов, и ряд из них нотариально заверить. На протяжении 2 месяцев постоянно обращалась в бюро переводов E-perevod и днем и ночью :), и хочу выразить ребятам большое спасибо за терпение, точные сроки, и хорошую работу!
А
Айгерим С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Спасибо менеджеру Нурлану с бюро переводов E-perevod.kz! По причине выходных сделали для меня исключение и смогли заверить все переведенные ранее документы у нотариуса в субботу, что очень мне помогло т.к. в воскресенье я уже был не в стране, спасибо!
Д
Даурен К.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Рекомендую E-perevod! Необходимо было срочно сделать перевод паспорта, договора и ряда приложений с казахского на английский язык, с дополнительным нотариальным заверением. На мой запрос в whatsapp ответили сразу же, в этот же день сделали расчет, и указали сроки выполнения. Перед отправкой на заверение к нотариусу направили все на согласование.
А
Асель А.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Наверное самое лучшее бюро переводов в Алматы исходя из цены и скорости перевода. При открытии бизнеса столкнулся с необходимостью перевода большого количества информации: документы, паспорт, веб сайт, и разной документации. Перевод сделали качественно и в указанный срок, спасибо - буду обращаться еще
П
Павел С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Уже не первый раз обращаюсь в бюро переводов E-perevod.kz, сейчас понадобился перевод паспорта на белорусский язык. Хотел выразить благодарность менеджеру Маржан, выполнили работу очень быстро не смотря на то что был выходной день, при этом дополнительных денег за срочность не взяли. Спасибо заработу.
С
Салимжан М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Срочно на выходных понадобился нотариально заверенный перевод диплома. Обратился в бюро переводов "E-perevod.kz", все смогли сделать за 30 минут, при этом цена приятно удивила. Спасибо менеджеру Асем, за консультацию и работу.
М
Максат С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Перевод на казахский язык выполнен качественно и в срок. Спасибо.
А
Аружан
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Хотел бы выразить благодарность персоналу за качественную работу и грамотность. Сделали перевод документов точно в срок, на самом деле ребята очень хорошо выполняют свои обязанности
З
Зинур М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Мне понравилась работа, нужен был перевод по работе, сделали быстро, за день всего, ну там и объем был небольшой)) цены приемлемые. Качество высокое и оформлено грамотно!
Б
Баха Р.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Пользуюсь услугами вашей компании постоянно. Качеством и стоимостью полностью доволен. Рекомендую всем обращаться именно к вам!
А
Алексей М.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Хочу поблагодарить за ваш профессионализм, отзывчивость и доброту. Все было сделано вовремя, главное профессионально. Всего наилучшего и успеха вам!
М
Мария Н.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Всё получила, благодарю (в том числе и за оперативность). Было приятно с вами работать. Надеемся на дальнейшее сотрудничество.
О
Олжас
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращался сюда несколько раз. Работают грамотные, внимательные специалисты.
В
Владимир
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращаюсь в данное бюро передов уже не первый год. Ребята всегда выручают, были случаи, когда требовался срочный перевод в выходной день, также не отказывали. Спасибо менеджеру Бауржану, всегда на связи, по рабочим вопросам.
С
Жулдыз С.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Написать в WhatsApp