Письменный перевод Алматы

  • Гарантия выгодных цен и безошибочности
  • 3-х факторная проверка перевода
  • Сохранения личной и коммерческой тайны
  • Перевод документов с любого языка за 45 минут

Цены на письменный перевод документов

 
В бюро переводов «E-perevod» вы можете заказать услуги письменного перевода, у нас быстро и профессионально 
  • Письменный перевод
    от 990 тенге
нотариальный перевод Алматы
img
Остались вопросы по стоимости перевода?
Звоните, проконсультируем, и дадим предварительную стоимость.
Звоните, дадим консультацию по цене
перевода.

Этапы работы над проектом

Отправьте документы на e-mail, либо WhatsApp, и получите готовый и качественный перевод точно в указанный срок!
  • 1
    icon
    Вы отправляете файлы онлайн, через почту, whatsapp
    +7 707Показать телефон
  • 2
    icon
    Наш специалист бесплатно проконсультирует и сделает рассчет, стоимости и укажет сроки перевода
  • 3
    icon
    Вы делаете оплату а мы делаем качественный перевод, точно в указанный срок
  • 4
    icon
    Можем заверить перевод нотариально, и отправить курьером по указанному адресу
Письменный перевод

Что такое письменный перевод?

Письменный перевод - это процесс преобразования текста с одного языка на другой, сохраняя его смысл, структуру и стиль. Это может быть перевод документов, контрактов, веб-сайтов, медицинских отчетов и многое другое. Качественный письменный перевод требует не только знания языков, но и понимания контекста и специфики тематики текста.
В отличие от устного имеет отображение в виде документа, изображения или текста. Исходником может быть научная статья, новость, диссертация, письменная работа, запись, заметка, анонс, инструкции или поручения. Текст может быть как рукописный так и печатный.

письменный перевод

Виды письменного перевода

Мир письменного перевода насчитывает множество разновидностей, каждая из которых имеет свои уникальные особенности и предназначения. По сложности, характеру и тематикам различаются следующие разновидности письменного перевода:

  • Дословный перевод: в этом виде перевода каждое слово исходного текста передается без изменений порядка, даже если это вредит пониманию текста. Важно отметить, что в таком переводе часто упускается смысловая нагрузка.
  • Полный перевод. наиболее распространенный метод, при котором сохраняются структура и смысл исходного текста, а также особенности стиля и языка.
  • Реферативный перевод. характеризуется значительным сокращением объема текста и применяется в научных работах, энциклопедиях и справочниках.
  • Аннотационный перевод. основное внимание уделяется передаче основных идей и положений оригинального текста, в основном используется для характеристики книг и статей.
  • Адаптивный перевод. требует от переводчика адаптации текста под менталитет и языковые особенности целевой аудитории.
  • Технический перевод. специализируется на переводе научных и технических материалов, таких как чертежи, научные книги и диссертации.
  • Экономический перевод. направлен на перевод литературы, связанной с финансовой и экономической сферой деятельности.
  • Юридический перевод. занимается переводом юридических текстов, включая договоры, судебные акты и другие документы.
  • Медицинский перевод. требует особой внимательности и точности, так как неправильный перевод может привести к серьезным последствиям.

Каждый из этих видов имеет свои особенности и требования, и наша команда профессиональных переводчиков в Алматы готова помочь вам с выбором наиболее подходящего типа перевода для ваших задач.

Этапы выполнения письменного перевода

  1. Подготовка и ознакомление с текстом. Перед тем как приступить к работе переводчик должен тщательно изучить содержание текста, понять его смысл и выявить особенности, такие как имена, фразеологизмы и специализированная терминология.
  2. Исследование и консультации. Этот этап может быть необязательным, однако, если переводчику требуется дополнительная информация, он обращается к различным источникам, использует словари и консультируется с другими специалистами по теме.
  3. Непосредственно перевод. Осуществление адаптации текста с исходного языка на целевой, с учетом всех особенностей задачи и материала.
  4. Редактирование и коррекция. Тщательная проверка готового текста на наличие ошибок и несоответствий.
  5. Верстка. В случае необходимости и заказа соответствующей услуги, перевод может быть визуально оформлен для печати или публикации.

Каждый этап важен для обеспечения качественного и точного перевода, который соответствует всем требованиям и ожиданиям клиента.

Стоимость письменного перевода

Стоимость письменного перевода может варьироваться в зависимости от нескольких факторов, таких как языковая пара, объем текста, сложность тематики, срочность выполнения и требуемые дополнительные услуги, например, нотариальное заверение или легализация.
Начальная цена перевода от 990 тенге. Уточнить стоимость можно у нашего менеджера по указанному на сайте телефону, либо написав нам на WhatsApp. В нашем бюро переводов мы предлагаем конкурентные цены и индивидуальный подход к каждому клиенту.

При обработке крупных объемов текста для письменного перевода с русского на английский или другие языки, мы вовлекаем нескольких опытных переводчиков. Это позволяет нам не только обеспечить высокое качество перевода, но и существенно ускорить выполнение заказа, сокращая время, необходимое для завершения проекта. Наши верстальщики заботливо оформляют тексты, придавая им требуемый формат и делая их более удобочитаемыми. Кроме того, наш корректор тщательно проверяет каждый текст, исправляя ошибки и доводя его до идеального уровня.
Наш комплексный подход гарантирует, что каждый документ будет переведен точно, качественно и профессионально, соответствуя самым высоким стандартам и ожиданиям клиента.

Бюро переводов E-perevod.kz - гарантирует качественный письменный перевод

Письменный перевод играет важную роль в мире глобализации, позволяя людям и компаниям обмениваться информацией на разных языках. Если вы ищете надежное агентство письменного перевода в Алматы, мы рады предложить вам качественные услуги, отвечающие вашим потребностям. Обратитесь к нам сегодня, и мы с удовольствием поможем вам сделать вашу информацию доступной на любом языке и для любой аудитории.
Закажите письменный перевод текста прямо сейчас – нажимайте на кнопку в нижнем правом углу либо звоните/пишите на Whatsapp.

Часто задаваемые вопросы
  • Какие бывают виды письменного перевода?

    Обычно выделяют письменный перевод таких видов как литературный, технический, юридический, медицинский и экономический. Для каждой тематики существуют свои особенности и правила перевода.

  • Почему нет фиксированных расценок на перевод?

    Стоимость перевода зависит от нескольких факторов, таких как: язык, тематика, уровень сложности, объем материала, срочность. После того, как наш менеджер ознакомиться с предоставленным текстом, вы получите точный расчет услуг перевода.

  • В каком виде вы предоставляете перевод?

    Обычно мы отправляем перевод в том же формате, что и оригинал. Мы принимаем документы в формате Word, Excel и других форматах электронных документов.

6 причин заказать письменный перевод именно у нас

icon
Гарантия качества 100%
Контролируем работу на всех этапах перевода.
icon
Точно в указанный срок
Мы выполним перевод в точно оговоренный срок
icon
Лучшие специалисты
В нашем штате только опытные, дипломированные переводчики
icon
Индивидуальный подход
Высочайший сервис и внимательное отношение к каждому клиенту
icon
Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность полученной информации
icon
Перевод не выходя из офиса
Закажите перевод в 1 клик, и получите его по e-mail, курьером, либо в нашем офисе.
Отзывы наших клиентов
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Майра.Ш Спасибо за уделённое время. И хорошую консультацию. честный человек и просто женщина с доброй душой! Хотел бы отблагодарить отзывом за оказанную помощь! И пожелать долгих лет жизни, и прогресса в сфере деятельности!
M
Aiganum M.
55
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Если вы ищите место где вы хотели бы быстро и качественно и в то же время недорого сделать перевод практически на все популярные языки мира то вам определено нужно обратиться именно сюда. Огромное спасибо Майре!!! Всем рекомендую!!!
Р
Равиль Р.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
E-perevod +7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Обращайтесь E-Perevod.Kaz., очень быстро и качественно все переводят и цены очень приемлемые,спасибо
Ж
Индира Ж.
55
+7 707 301-30-80 г.Алматы, Жарокова 124 (БЦ Taurus)
Написать в WhatsApp