Перевод сайтов Алматы
- Внедряем перевод на сайт клиента
- В штате работают высококвалифицированные программисты
- Сохраним результаты текстовой SEO-оптимизации
- Высокое качество и адаптация перевода, было переведено более 200 сайтов
Стоимость перевода сайта
-
Перевод с русского на казахский языкот 990 тенге
-
Перевод с русского на английский языкот 990 тенге
-
Перевод с русского на китайский язык, и другие языкиот 1 100 тенге
-
Внедрение перевода (в зависимости от системы управления сайтом)от 1 900 тенге


перевода.
Этапы работы над проектом
-
1Вы отправляете файлы онлайн, через почту, whatsapp
+7 707Показать телефон -
2Наш специалист бесплатно проконсультирует и сделает рассчет, стоимости и укажет сроки перевода
-
3Вы делаете оплату а мы делаем качественный перевод, точно в указанный срок
-
4Можем заверить перевод нотариально, и отправить курьером по указанному адресу
Перевод веб-сайтов в Алматы и по всему Казахстану
На сегодняшней день, интернет стал единственным инструментом, который позволяет масштабировать бизнес, и привлекать новых клиентов, что во много раз увеличивает доход компании. Полный перевод сайта на английский, русский или казахский язык поможет вашему бизнесу развиваться и охватить внимания больше людей в Казахстане и во всем мире.
Создание веб-сайта в другой стране может стоить несколько тысячи долларов, но вы можете сэкономить деньги, воспользовавшись услугой по переводу уже существующего веб-сайта компании. Наше переводческое агентство осуществляет перевод веб-сайтов с русского на казахский, английский, китайский и другие языки. Сотрудники нашего бюро переводов "E-perevod.kz" обеспечат точность перевода вашего сайта, многократно проанализировав его с языковым партнером перед окончательной сдачей проекта.
Виды переводов сайта и преимущества для бизнеса
Перевод веб-сайтов имеет множество преимуществ, в том числе:
- Увеличение охвата.
Переведенный сайт позволяет охватить новую аудиторию и выйти на новые рынки. Это приведет к увеличению продаж и прибыли. - Улучшение SEO.
Дополнительная языковая версия поможет улучшить SEO-рейтинг сайта, позволяя вам нацелиться на определенные ключевые слова на разных языках. - Экономия средств.
Перевод вашего сайта поможет сэкономить вам деньги в долгосрочной перспективе, поскольку отпадает необходимость в создании отдельных веб-сайтов для разных стран.
Переведя свой сайт, вы откроете мир возможностей для своего бизнеса.
Стоимость перевода сайта
В первую очередь стоимость перевода зависит от языка на который осуществляется перевод, и количества страниц сайта. Чем меньше текста на вашем сайте, тем ниже стоимость, поскольку требуется перевести меньшее количество слов. Есть множество факторов влияющие на цену перевода страниц веб-сайтов.
- Если нужен срочный перевод страницы сайта, то из-за кратких сроков цена может быть больше обычной.
- Официальный перевод сайтов с английского на русский или казахский язык с нотариальным заверением также делается за дополнительную оплату.
- Если вам требуется заказать перевод китайского сайта, то имейте в виду, что у китайского языка много диалектом и трудностей перевода, поэтому китайские переводы обычно дороже других языков
- Цена на перевод интернет сайта ВУЗа или другого интернет ресурса официальной организации требует профессионаьной проверки специалистов, что может повышать стоимость услуги перевода.
Помимо текстового перевода нашим клиентам часто требуется внедрение дополнительной языковой версии на текущий сайт. Для решения этой проблемы, мы подключаем высоко квалифицированных программистов которые смогут грамотно создать языковую версию и заполнить предоставленным переводом. Данная работа оплачивается дополнительно, стоимость и сроки зависят от количества часов работы программиста.
Бесплатные онлайн программы для перевода сайта
Очень часто многие владельцы сайтов пытаются перевести информацию при помощи бесплатных ресурсов в интернете, что в дальнейшем негативно влияет на имидж компании, и может повлечь за собой финансовые потери в виде упущенной прибыли.
Давайте приведём основные минусы машинного перевода сайтов:
- низкое качество конечного перевода;
- лексические и грамматические ошибки;
- смысл перевода может полностью исказится.
Профессионально переведенный веб-сайт поможет вам продвинуть свой бренд среди потенциальных клиентов, говорящих на других языках, и тем самым охватить больше потенциальных клиентов.
Мы рекомендует не тратить время и деньги на «фрилансеров», либо «бесплатные сервисы по переводу», а обратиться в наше бюро переводов «E-perevod», мы гарантируем качество, профессионализм при выполнении перевода сайта на любой язык.